El past perfect o pasado perfecto del inglés es un tiempo verbal que permite describir y organizar acciones o situaciones del pasado que ocurrieron una antes de otra. Puedes usarlo en las expresiones informales y cotidianas o en las formales y académicas, para brindar contexto y mejorar la fluidez de tu expresión.
Para el British Council Venezuela es muy importante que aprendas la forma correcta de usarlo. Por eso, en este artículo encontrarás la estructura para crear, conjugar y usar apropiadamente el pasado perfecto del inglés; además, te explicamos algunos de los errores más comunes al usar este tiempo verbal y te brindamos ejemplos claros para que puedas practicar.
Cómo hablar inglés con confianza: guía gratuita. Todo lo que necesitas para cimentar tu confianza mientras hablas inglés
Recibe la guía
¿Cómo se estructura el past perfect en una oración?
A continuación, encontrarás la forma correcta de estructurar oraciones del past perfect en inglés. Cada tabla te mostrará en detalle cómo se componen las oraciones afirmativas, negativas e interrogativas: las verás conjugadas con los pronombres personales y un verbo para que puedas entenderlo mejor.
Estructura afirmativa del past perfect en inglés
Sujeto + auxiliar had + verbo en participio + complemento |
Traducción |
---|
I |
had |
won |
an Oscar before the 2 Golden Globes |
Yo había ganado un Óscar antes de los 2 Globos de oro |
You |
a free ticket but you got sick |
Tú habías ganado un boleto gratis pero te enfermaste |
He / She / It |
a cruise to the Mediterranean before the accident |
Ella había ganado un crucero al Mediterráneo antes del accidente |
You |
the lottery but lost the ticket |
Ustedes habían ganado la lotería pero perdieron el boleto |
We |
the first place for 7 years until they cheated |
Nosotros habíamos ganado el primer lugar por 7 años hasta que ellos hicieron trampa |
They |
every game but lost the championship |
Ellos habían ganado todos los partidos pero perdieron el campeonato |
Estructura negativa del past perfect en inglés
Sujeto + auxiliar had not + verbo en participio + complemento |
Traducción |
---|
I |
had not |
decided |
to go until my mom called |
No había decidido ir hasta que mi mamá llamó |
You |
to get married until he asked you |
No habías decidido casarte hasta que él te preguntó |
He / She / It |
what to wear but his best friend helped him |
Él no había decidido qué usar, pero su mejor amigo lo ayudó |
You |
to buy a house until you saw the new project |
Ustedes no habían decidido comprar casa hasta que vieron el nuevo proyecto |
We |
the date of the marriage but his favorite uncle came on a trip |
Nosotros no habíamos decidido la fecha del matrimonio pero su tío favorito vino de viaje |
They |
to go on a trip but the tickets were cheap |
Ellos no habían decidido ir de viaje pero los tiquetes estaban baratos |
Estructura interrogativa del past perfect en inglés
Auxiliar had + sujeto + verbo en participio + complemento + ? |
Traducción |
---|
Had |
I |
checked |
the news before I went to the airport? |
¿Había verificado las noticias antes de que fuera al aeropuerto? |
You |
the package before the Christmas party? |
¿Habías verificado el paquete antes de la fiesta de Navidad? |
He / She / It |
the new info prior to the meeting? |
¿Él había verificado la nueva información antes de la reunión? |
You |
my phone number without my consent? |
¿Ustedes habían verificado mi número de teléfono sin mi consentimiento? |
We |
the subjects to present the test? |
¿Habíamos verificado los temas para presentar el examen? |
They |
the itinerary before starting the trip? |
¿Ellos habían verificado el itinerario antes de comenzar el viaje? |
Uso correcto del pasado perfecto o past perfect del inglés
En la siguiente lista podrás ver los 5 usos que puede tener el pasado perfecto, así te será más fácil usar este tiempo verbal.
- El past perfect del inglés se usa principalmente para mostrar acciones o situaciones que ocurren una después de otra en el pasado. Debes saber que la primera acción debe expresarse en el pasado perfecto, mientras que la segunda debe ir en el pasado simple del inglés. Por ejemplo: They had missed their flight before ordering the taxi to get to the airport = Ellos habían perdido el vuelo antes de pedir el taxi para llegar al aeropuerto.
- También es usado para expresar una acción o situación que ocurrió antes de un momento relevante. Por ejemplo: The President had died when the revolution began = El Presidente había muerto cuando empezó la revolución.
- Se usa también para demostrar situaciones o acciones del pasado que tuvieron una duración específica. Por ejemplo: She had been in a lot of pain until the doctor gave her the injection = Ella había sufrido mucho dolor hasta que el médico le puso la inyección.
- Sirve para hacer mención de algo dicho en presente perfecto por otra persona. Por ejemplo: He has won first place in The World Chess Championship → She said he had won the first place in The World Chess Championship = Él ha ganado el primer lugar en el Campeonato Mundial de Ajedrez → Ella dijo que él había ganado el primer lugar en el Campeonato Mundial de Ajedrez.
- Por último, y sólo en casos particulares, el past perfect se utiliza en oraciones que expresan una condición. Por ejemplo: If we had discovered the cure, many lives would have been saved = Si nosotros hubiéramos descubierto la cura, muchas vidas se habrían salvado.
Usar JUST en oraciones del pasado perfecto del inglés
Cuando necesitas expresar o dar énfasis en el “corto” tiempo en el que se dan las acciones o situaciones del pasado, debes usar el adverbio JUST (justo / apenas). Su posición dentro de la oración de past perfect es en medio de los verbos así: verbo auxiliar + just + verbo en participio.
She had just finished lunch when her mother served dinner |
Ella apenas había terminado el almuerzo cuando su madre sirvió la cena |
We had just bought the tickets when they canceled the concert |
Habíamos acabado de comprar los boletos cuando cancelaron el concierto |
The plane had just left when I arrived at the airport |
El avión había acabado de salir cuando llegué al aeropuerto |
Los 4 errores más comunes al usar el pasado perfecto en inglés
Para que puedas aprender mejor cómo utilizar el past perfect del inglés, queremos mostrarte algunos errores comunes. Conocerlos te ayudará a entender cómo evitarlos.
- Error #1. Usar equivocadamente el present perfect y el past perfect. Recuerda que la diferencia entre estos tiempos verbales radica en que el presente perfecto establece una relación entre un hecho del pasado con un hecho del presente y el pasado perfecto describe dos acciones que iniciaron y finalizaron en el pasado.
- Error #2. Usar equivocadamente el past perfect y el past simple. Si bien estos dos tiempos señalan hechos o acciones del pasado, su función es diferente. El pasado perfecto describe una secuencia o interrupción de hechos en el pasado y el pasado simple muestra el inicio y final de un hecho en el pasado.
- Error #3. Confundir never con ever. Al usar la partícula never es importante recordar que no debe usarse en oraciones superlativas. Por ejemplo: X It was the most delicious dinner I had never eaten ✓ It was the most delicious dinner I had ever eaten = Fue la cena más deliciosa que jamás había comido.
- Error #4. Olvidar que en el past perfect del inglés los verbos siempre deben conjugarse en su forma participio e ir precedidos del auxiliar had.
Ejemplos del past perfect del inglés
A continuación, encontrarás algunos ejemplos para que puedas usar correctamente el past perfect o pasado perfecto y su traducción.
- His brother had eaten at Carlo's restaurant, so that's why he insisted to go there = Su hermano había comido en el restaurante de Carlo, por eso insistió en ir allá.
- We had not understood the instructions because they were incomplete = No habíamos entendido las instrucciones, porque estaban incompletas.
- Had they finished the meal before you took them to see the movie? = ¿Habían terminado la cena antes de que los llevaras a ver la película?
- If she had watched the news, she would have chosen another route = Si ella hubiera visto las noticias, habría elegido otra ruta.
- If you hadn't worked so hard, you wouldn't have earned the bonus = Si no hubieras trabajado tan duro, no habrías ganado el bono.
- Had the teacher announced the subjects for the final test? = ¿Había anunciado el profesor los temas del examen final?
- We had lived in 3 different cities before coming to Bogota = Habíamos vivido en 3 ciudades diferentes antes de venir a Bogotá.
- My parents agreed to buy me the PS5 until they reviewed my grades = Mis padres habían acordado comprarme el PS5 hasta que revisaron mis notas.
- Had they renewed their passports before they went to the airport? = ¿Ellos habían renovado sus pasaportes antes de que fueran al aeropuerto?
- Ana said she had already learned English with her grandparents = Ana dijo que ella ya había aprendido inglés con sus abuelos.
Recuerda que practicar regularmente este y otros tiempos verbales hará que tu inglés sea más fluido. Si te interesa aprender en el British Council Venezuela, te brindamos diversos cursos, actividades y acompañamiento profesional para mejorar tus habilidades comunicativas en el inglés.